hello@olangi.org
  • For Clients
  • For Volunteers
Open Language Initiative
  • Home
  • About OLI
    • Our Mission
    • Our Members
    • Our Board
    • Our Statutes
    • Our Finances
    • Our Committees
  • Support OLI
    • Volunteer with us
    • Contribute (Operations)
    • Become a member
  • Blog
  • More
    • Contact us
    • FAQ
    • Partner with us
    • Media Kit
  • Donate
Select Page
The Digital Breadcrumbs: Why Your AI Conversations Are a Hidden Risk

The Digital Breadcrumbs: Why Your AI Conversations Are a Hidden Risk

by Tanya Quintieri | Sep 10, 2025 | OLI Opinion

The appeal of using AI for quick translations is undeniable. A simple copy-and-paste, and you have your text in another language — no friction, no cost, just instant results. It’s an easy, seductive promise. But what if every piece of text you drop into a public AI...
Your AI Blueprint: How to Build a More Valuable, Frictionless Translation Business

Your AI Blueprint: How to Build a More Valuable, Frictionless Translation Business

by Tanya Quintieri | Aug 17, 2025 | OLI Opinion, OLI Volunteers

In my last post, I argued that the translation industry needs to reframe its approach to AI. We can’t beat AI on speed, but we can combine its efficiency with our unique human judgment to create a highly valuable, frictionless service that clients will pay for. This...
Beyond the Hype: Why Translators Must Reclaim Their Value in the Age of AI

Beyond the Hype: Why Translators Must Reclaim Their Value in the Age of AI

by Tanya Quintieri | Aug 17, 2025 | OLI Opinion, OLI Volunteers

The discussion around AI in the translation industry often feels mired in fear and misconception. I’m frequently left asking myself, what exactly is it that we are complaining about? Is the genuine concern that AI will render human translators obsolete? My...
11 Principles for the Resilient Language Professional

11 Principles for the Resilient Language Professional

by Tanya Quintieri | Aug 5, 2025 | OLI Opinion, OLI Volunteers

The ground is shifting. The conversation is loud, and much of it is noise. AI, LLMs, PEMT — these terms have become the backdrop to our professional lives, creating a fog of uncertainty. For freelance language professionals, it’s easy to feel like we’re treading water...
Why AI Can’t Replace OLI’s Volunteer Translators (Part 1)

Why AI Can’t Replace OLI’s Volunteer Translators (Part 1)

by Yuna Guillamot | Jul 14, 2025 | OLI Opinion, OLI Volunteers

One question people foreign to the translation industry tend to ask me is this: ’Most of the people I know use AI or apps to translate, is what you do really sustainable?’I have multiple answers to this thorny question.  Artificial Intelligence (or Large Language...

Recent Posts

  • The Digital Breadcrumbs: Why Your AI Conversations Are a Hidden Risk
  • A New Ally for Your Well-Being: Meet Bobby
  • Your AI Blueprint: How to Build a More Valuable, Frictionless Translation Business
  • Beyond the Hype: Why Translators Must Reclaim Their Value in the Age of AI
  • The New Battleground: Why Translators Are the Front Line of Risk Management in the Age of AI

LinkedIn

Facebook

Instagram

YouTube

Subscribe

Receive regular updates on our projects, volunteer opportunities, and the impact we are making worldwide. Get the latest news delivered straight to your inbox.

Thank you, you have been added to our mailing list.

Subscribe now

Please see our Privacy Policy to learn how we process your submitted information.

Open Language Initiative (OLI) z.s. is a registered nonprofit association (spolek) in the Czech Republic, Registration No. 23801590.
© 2025 Open Language Initiative | All rights reserved.
To change your privacy setting, e.g. granting or withdrawing consent, click here: Settings